Знакомство по письму радиопостановка

Письма валаамского старца схиигумена Иоанна — Православное аудио

Знакомство с реальной жизнью монастыря открывает ему, насколько которые была разбита для трансляции эта эпохальная радиопостановка. Петербургского университета, получает странное письмо от. перед гимном страны, начинается радиопостановка по господину Гоголю — “Вий”! . последовательные, и жизненные знакомства с противуположным полом, Оттуда даже, по письму, приезжал специальный агент, встреча с. и Майкл написал обо мне в первую неделю знакомства целых восемь историй! важные документы, письма от тети Люси из Перу и баночку мармелада. героем выставок и радиопостановок, удостоился звания самого-самого.

Овечий сыр, белый хлеб и немного козьего молока. Но вслух весело сказал: В конце концов, вот уже несколько часов, как ты — римский подданный. Марцелл опять повернулся к Бурру и, повысив голос, приказал: Сотник двинулся из дворика к выходу. А консул, вновь приветливо посмотрев на ученого, продолжал: Архимед, человек сообразительный и при всей своей скромности сохраняющий достоинство, взглянул на ликторов с пучками прутьев и топорами, на рослого, гладко выбритого трибуна Мурену в сверкающих доспехах и развевающемся плаще и, улыбнувшись уголками рта, сказал: Почему твои люди задержали меня и привели сюда?

Я хотел бы доесть свой завтрак, но не люблю возлежать у стола в одиночестве. Несколько мгновений консул смотрел на Архимеда. Его взгляд утратил всякое выражение. Морщинки вокруг рта и носа вдруг зловеще заострились, но потом, будто опомнившись, он вновь заставил свое лицо проясниться и, обернувшись к Мурене, приказал: Подали шлем, он надел.

Все было готово для официального действа. Мурена достал tabulae ceratae — восковые таблички и иглу для записей. Архимед поднял удивленный взгляд, упиравшийся до этого в траву и розовые камешки. По лицу трибуна промелькнула усмешка. Даже прорешал после тебя все четыре задачи. Остроумная вещь — это интегральное исчисление. Как ты его называешь? Казалось, он неожиданно обрадовался.

"Дом на песке". Рустам Ибрагимбеков. Радиоспектакль СССР. - Самые популярные видео

Зачем завоевываешь чужие города? Почему не сидишь дома и не занимаешься вычислениями? Консул повернулся к коллеге: А меня избрали консулом.

Кроме того, взятие Сиракуз было чисто инженерной операцией. Но теперь позволь и мне задать вопрос. Зачем воюешь ты, Архимед? Я должен воевать, ибо я консул, а в настоящее время еще и dux classisкомандующий флотом. Но ведь ты — частное лицо, ученый. С войной я не имею ничего общего! Когда пришли твои воины, я как раз рассчитывал площадь эллипса. Много лет я занимаюсь диофантовыми уравнениями. Какая тут связь с вашей войной? Марцелл хотел было спросить, нашел ли он уже надежный метод вычисления плоскости эллипса, но вместо этого сурово произнес: Камнеметы потопили одну длинную ладью, а ваши проклятые зеркала вызвали пожар на трех триерах и отправили их на дно.

Ты хочешь сказать, что ничего об этом не знаешь? Тем временем трибун усердно и без устали что-то записывал на восковой табличке. Уже начался допрос, и с учетом готовящихся строгих мер следовало соблюдать все предписания закона. Сижу и считаю, порой провожу какой-нибудь эксперимент с твердым телом в жидкости, изредка записываю кое-что на свитке Это читает горстка людей — что тут общего с войной и вашими кораблями?

Белые, изнеженные, беспомощные ладони интеллектуала. Игла трибуна замерла в воздухе над поблескивающей восковой табличкой.

  • Карамзин Николай - Письма русского путешественника, радиоспектакль
  • Аудиокниги - обмен впечатлениями и ссылками
  • Три апокрифа

Они меня не интересуют! И никогда не интересовался войной! Некоторое время стояла тишина. В стройных пиниях прошелестел ветерок. С моря долетали ритмичные выкрики легионеров, по команде передвигавших тяжелые грузы: Консул Марцелл сделал несколько шагов, его кольчуга тихонько позвякивала; вернувшись на прежнее место, он неожиданно опустился на сиденье из слоновой кости — знак того, что он приступил к своим служебным обязанностям: Что скажешь в свою защиту?

АудиоКнига Артур Конан Дойл - Этюд в багровых тонах

Ни плоскость, ни периметр круга не имеют никакого отношения к войне! Я человек сугубо штатский! Камнемет, который потопил наш корабль, основан на твоей теории рычагов. Устройство, которое спалило наши триеры и погубило их команды, построено на твоей теории отражения тепловых лучей сферическими зеркалами.

Твои это теории или нет? Я не несу ответственности за то, что кто-то прочитал несколько научно-популярных статей о моих открытиях и потом использовал их для создания смертоносных механизмов. Каждый может их использовать как ему вздумается! И в целях убийства? На военные операции я не оказывал ни малейшего влияния. Просто обдумываю проблемы математики и физики.

Ни о чем ином меня никто никогда не спрашивал! И будут стоить сорока тысяч голосов во время ближайших выборов.

Этого не пиши, — повернулся он к трибуну. Жестом подозвал Архимеда и, взяв его за локоть, отвел в отдаленный угол сада, где они оказались одни. В Риме у меня хорошо налаженное предприятие. Что-то вроде проектной конторы. Мы строим дома, мосты, цирки и тому подобное.

Там работает человек сорок, в большинстве — греки. Сейчас, понимаешь, проформы ради, я возьму тебя в плен, по возвращении в Рим ты примешь участие — правда, в оковах, уж прости меня, — в моем триумфальном шествии по городу, а потом получишь прилично оплачиваемое место на моем предприятии. Или ты не понял? Будешь по-прежнему заниматься фундаментальными исследованиями!

Под маркой моей конторы, но совершенно свободно! В Риме же ты получишь известность, твои открытия облетят весь мир! У меня тебе не придется даже пальцем шевельнуть! Придешь с идеей — и мои люди произведут за тебя все механические действия.

Он резко повернулся и, подойдя к трибуну и ликторам, уселся на сиденье из слоновой кости. Марцелл склонился к арестованному: Не все еще потеряно. Мое предложение остается в силе. В известной мере я все же в ответе за те машины. Я даже рад, что они сконструированы на основе моих открытий и без них не смогли бы появиться на свет. Ты понимаешь, что говоришь?

Марцелл жестом остановил записывающего трибуна и, придвинувшись к коллеге, глядя на него в упор, спросил: Несчастный, это будет непоправимый прецедент в истории! Ученый, который открыто объявляет, что смертоносные машины берут начало в его теоретической идее! Такого еще не бывало! Ты готов нести за это ответственность?! Но такого не случилось. Вы явились в Сиракузы, а не мы в Рим.

И я рад, что сопротивлялся вам целых два года. Консул задумчиво покачал головой. Архимед удивленно посмотрел на. Вряд ли это стоит делать. Не нужны они мне! Но я должен был их взять, чтобы потом занять Агридженто и Марсалу и отрезать второй и третий пунические экспедиционные корпусы. Ученый еще раз едва заметно поклонился, повернулся и пошел вдоль хилых слив и смоковниц. Публий Камилл Мурена приблизился к консулу. Топором и принародно, как велит закон?

Марцелл снова покачал головой. Но нет выгоды и в том, чтобы Рим нес ответственность за публичную казнь великого ученого. С политической точки зрения это могло бы нам навредить. Трибун снова кивнул, один из стражей позвал центуриона Семпрония Гратидана Бурра.

Сотник не понял, пришлось повторить вопрос. Договорились, что этого парня пошлют в дом к Архимеду — пусть, мол, найдет предлог для перебранки и постарается смертельно ранить ученого. Правда, Архимед сейчас не занимается кругами, но даже если мы напишем о вращающемся параболоиде, кто об этом вспомнит через тысячу лет? К тому же на песке вращающийся параболоид как следует и не начертишь. Римское агентство новостей распространило сообщение в тот же вечер.

Но, как ни странно, никто не поинтересовался, почему Архимед сказал свою фразу на языке, которым не владел. После премьеры — Мария Стюарт? Лорд Кимберли устремил удивленный и внимательный взгляд на идущего рядом молодого Камберленда; сомнений не оставалось — он не ослышался, этот юноша задал вопрос искренне, ничуть не рисуясь: С таким же высокомерным и снисходительным интересом вчера вечером — когда речь зашла о современной живописи — он спросил, кто такой Джон Хоскинс, а затем и кто такая Энн Хетеуэй, когда заговорили о нынешней новой театральной пьесе, о ее авторе и его жене, о том, что тот недавно получил разрешение на собственный герб и что, по мнению некоторых, он довольно талантлив, хотя как актер явно талантливее, чем как сочинитель пьес.

Однако теперь любой более или менее одаренный актеришка считает своим долгом вступить на литературное поприще, ну да Бог с. Ничего не подозревающий молодой Рэндольф Камберленд, племянник лорда Кимберли, сын его сестры Дженни, выданной замуж в провинцию, впервые приехавший в Лондон и с интересом и достойной молодого провинциального графа сдержанностью вкушающий своеобразие, деликатесы и сенсации столицы Великобритании и Северной Ирландии, действительно не знал, кто такая Мария Стюарт.

Впрочем, успех премьеры был предрешен с первой же реплики. Возможно, комедианты играли не столь уж и хорошо, но после того как они недавно вместе с автором сегодняшней пьесы выступили перед королевой и та высказалась о них вполне одобрительно, никому и в голову не пришло бы утверждать обратное. Для молодого же графа Камберленда особенно удачным был первый антракт. Дядюшка представил его герцогу Херефордширскому, маразматическому старику, председателю Верховного суда, а поскольку Рэндольф собирался изучать право, такое знакомство было для него дороже золота.

Письма валаамского старца схиигумена Иоанна

Пусть он немного и смутился, когда бородатый герцог спросил, не считает ли он Ричарда достойным восхищения, — юноше и невдомек было, что старый холостяк имеет в виду Бёрбеджа в совершенно неблагодарной и незначительной роли герцога, — но, пользуясь своим правом наивного молодого провинциала из хорошей семьи, он со свойственной ему подкупающей непосредственностью заметил, что, по его мнению, тот иногда слишком уж кричит. Это принесло ему несколько снисходительных улыбок и общее расположение, да вдобавок еще и знакомство с уродливой дочерью герцога.

В другой группе лорд Кимберли узнал старшего коллегу автора — Джона Лили и нескольких совсем молодых приверженцев литературы, в том числе самоуверенного и элегантного Томаса Деккера, почти ровесника Рэндольфа; они строго и деловито обсуждали пьесу. Хотя сыграно было только первое действие, все знали пьесу по рукописи или по репетициям и считали ее весьма смелой, а с точки зрения нравственной и политической и вовсе чрезвычайно новаторской и даже рискованной. Сюжетно она была неоригинальна — многое заимствовано из каких-то покрытых пылью итальянских новелл, но в остальном коллега Шекспир, как говорится, забирал высоко.

Я прямо-таки слышу, какой звонкой она была! Эти лицемерные ханжи, а вместе с ними и все папские приспешники разъярятся, когда узнают, что в новой пьесе, которую демонстративно почтил своим присутствием Уильям Сесил, лорд-канцлер Берли, на сцене появляется свободомыслящий мягкосердый францисканец, сочувствующий запретной любви и на свой страх и риск помогающий грешным любовникам улечься в не освященную браком постель!

Эти протухшие реакционеры в Мадриде и Риме, ей-ей, не переживут такого! Походкой, движениями, манерой говорить — это вылитый Роберт Дадли в молодые годы.

Королева несомненно это оценит У Елизаветы никогда наперед не знаешь Лорду Кимберли за дополнительную мзду удалось заполучить два отличных кресла — сбоку у самой авансцены; теперь дядюшка с племянником получили отличную возможность видеть и арену нового театра, и галерею вплоть до портика, а при желании даже сцену.

Рэндольф с жадным любопытством озирался по сторонам, а многие разглядывали его — без сомнения, стройного и привлекательного молодого человека. Но вскоре все взгляды устремились на комедиантов — драма продолжалась. Шекспир сегодня не играл, прошел слух, что ему нездоровится, поговаривали даже, будто после смерти сына Хемнета с ним случались тяжелые кризисы, периоды творческого бесплодия, меланхолии и ужасной раздражительности, некоторые утверждали, будто он пьет, другие — что он очертя голову погнался за деньгами.

По мнению коллег и ровесников, карьера Шекспира была слишком уж стремительной. Так или иначе, роль Меркуцио, которую, считалось, Шекспир написал для себя, сегодня играл какой-то Лидем, актер, в общем-то, малоизвестный и не очень опытный. Любой ребенок в зале знал, что под родом Монтекки автор изобразил благородных и гордых господ из Уайлдшира, тогда как Капулетти — прозрачный псевдоним Эффингемов, и что здесь автор смело, чуть ли не вызывающе обличает их бесконечную тяжбу за известные владения в Мидлсексе, бессмысленно переходящую от поколения к поколению и поглощающую сотни тысяч фунтов.

И второй антракт удался на славу. Maryland Villalobos 9 месяцев назад Can you please look at the channel Next Epsode http: Заповедник Сергей Довлатов аудиокнига Описание: Сергей Довлатов - один из наиболее популярных и читаемых.

Заповедник — повесть Сергея Довлатова. В центре сюжета — ленинградский интеллигент Борис Боб Алиханов. Клуб любителей Аудиокниг 2 год назад В основу этой аудиокниги лёг дневник автора, который он в дальнейшем переработал, чтобы простой человек смог понять всё, о чем он рассказывает.

Автор ведёт рассказ о своей жизни, о том, как он успешно закончив медицинский институт решает поехать работать на периферию. Книга наполнена медицинским юмором и страшными рассказами о буднях врача в плохой больнице, что кстати говоря, можно встретить и.

Переполненный юношеским максимализмом автор невероятно сильно стремился начать свой путь врача именно в такой глуши, где работа — настоящий ад на деле.

В дальнейшем эта работа полностью изменила взгляд автора на свою жизнь и профессию врача как таковую… Автор: Записки районного хирурга Исполнитель: Нигде не купишь Год издания: Здесь присутствуют радиоспектакли и аудиокниги различных авторов, эпох и жанров https: Отправившись ранним утром на рыбалку, Колокольников становится свидетелем того, как машина сбивает на шоссе мужчину. Колокольников бежит в ближайший санаторий вызвать скорую, а когда он возвращается с врачом, то видит, что жертва дорожного происшествия исчезла.

К расследованию этого запутанного дела приступает милиция. Высоцкий Сергей Александрович Год выпуска: Студия Звуковая книга, Гостелерадиофонд Продолжительность: Верник Автор инсценировки - Ю.

Действующие лица и исполнители: Аудиокниги и радиопостановки https: Сергей Мерцалов был именно таким - гениальный хирург, талантливый бизнесмен, любящий муж и отец, примерный сын Но все это осталось в прошлом. Сергея нашли убитым в своем дворе, где он гулял с собакой. За Сергеем в последнее время кто-то следил. Впрочем, точно так же, как и за Клавой Ковалевой - бедной одинокой женщиной, бывшей детдомовкой. Но вот в ходе следствия всплывают весьма неприятные факты, миф об идеальном мужчине Сергее Мерцалове развеивается - помимо любимой семьи, у него есть женщина и внебрачный сын.

Что же еще постыдное совершил убитый? И что за грешки водятся за детдомовкой Клавой, если ей по прихоти неизвестного палача жить оставалось всего несколько дней Весной она продаёт ландыши в Москве и там знакомится с молодым дворянином Эрастом, который влюбляется в неё, и готов даже ради своей любви оставить свет. Влюблённые проводят вместе все вечера, разделяют постель. Однако, с потерей невинности Лиза потеряла для Эраста и свою притягательность.

Однажды он сообщает, что должен вместе с полком выступить в поход, и им придётся расстаться. Спустя несколько дней Эраст уезжает. Лиза, оказавшись в Москве, случайно видит Эраста в великолепной карете и узнаёт, что он помолвлен он проиграл в карты своё имение и теперь вынужден жениться на богатой вдове. В отчаянии Лиза бросается в озеро, около которого они гуляли.

Произведение включено в программы классов средней школы всех уровней обучения, для классной и домашней работы. Арина Ланская Запись г. Она все для него сделает. Но каждый вечер, когда Малон ложится спать, а за мамой закрывается дверь, наступает время, когда любимая плюшевая игрушка по имени Гути рассказывает ему таинственные истории.

Слушать Гути его научила мама — но другая. На слова маленького мальчика о том, что мама — вовсе не его мама, никто не обращает внимания, лишь детский психолог удивлен четкостью и яркостью его рассказов. Своими сомнениями он поделится с комиссаром полиции Марианной Отресс, которой опыт и инстинкт подскажут, что дело и впрямь странное.

Если бы она знала, что ключ к раскрытию громкого ограбления кроется в эфемерной детской памяти, в старой плюшевой зверушке… Новый роман упрочил репутацию Мишеля Бюсси как одного из лучших детективщиков во Франции. В его детективах не найти рек крови и нагромождения жестокостей, Бюсси берет читателя изощренным психологизмом, непрямолинейными сюжетами и романтической атмосферой Нормандии.

Его книги — затягивающее детективное наслаждение Дополнительные теги: И только Мартин Корридон способен найти и обезвредить негодяев и их главаря.